DictionaryForumContacts

 netechnik

link 23.06.2008 23:42 
Subject: независимое веб-издание
Все уже спят? Как мне одиноко...Может подскажет кто, как енто перевести.

 marcy

link 23.06.2008 23:48 
a как Вам
unabhängige Internetzeitung?:)

 netechnik

link 23.06.2008 23:53 
Беру со спасибом, Вас не затруднит пробежаться по остальным моим веточкам? Кстати (или не очень) всплыла ещё одна заковырка - дело прекращено без решения вопроса о виновности. Verfahren eingestellt...

 netechnik

link 23.06.2008 23:58 
2 marcy
Вы как-то упоминали, что работали в каком-то печатном издании: 4 полосы формата А2 - 4 Spalten im Format A2? Извините, что я на Вас так рьяно набросилась...

 marcy

link 24.06.2008 0:00 
сейчас, к сожалению, не сдюжу:(на автопилоте перевожу каталог растений, поэтому врубаюсь только в мутовчатые тычинки и чашечки-плюски, на остальном мозги отключаются, ибо уже третьи сутки пошли...

А вот газетная тематика – это даже во сне:)
4 Seiten, Format A2:)

 netechnik

link 24.06.2008 0:04 
Спасибо на добром слове, Ваши мутовчатые тычинки так угрожающе звучат, я бы им не глядя какое-нибудь дело пришила:-)

 marcy

link 24.06.2008 0:06 
давайте их лучше амнистируем;)

 netechnik

link 24.06.2008 0:09 
Да, я забыла, Вы неисправимый пацифист, а меня моя тематика и простуда сегодня очерствили:-(

 marcy

link 24.06.2008 0:12 
а у меня тематика – полный пестик:)
Сплошные цветочки и ягодки.

 netechnik

link 24.06.2008 0:14 
to marcy
Чесс слово, последний вопрос, очень Ваш:-) удостоверение о постоянной аккредитации.

 marcy

link 24.06.2008 0:22 
Akkreditierungsausweis
иногда Presseausweis
Смотря о чём у Вас там речь.

 netechnik

link 24.06.2008 0:27 
Всё тот же несчастный поборник свободы слова, имеющий данное удостоверение, выданное министерством ин.дел!!! Казахстана, о том что он постоянно аккредитирован радио "Немецкая волна", (а статьи ему шьют в Узбекистане, бардак какой-то...)

 marcy

link 24.06.2008 0:37 
Akkreditierung als Mitarbeiter der Deutschen Welle?

 netechnik

link 24.06.2008 0:54 
Суть - оно, просто мне сам докУмент перевести надо, то бишь его название, возьму Ваш Akkreditierungsausweis, больше думать не могу, Вас беспокоить не смею. Спасибо, удачного Вам селекционирования:-)

 marcy

link 24.06.2008 1:00 
спасибо, Вам тоже удачи!:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo