DictionaryForumContacts

 Ульрих

link 1.08.2005 21:08 
Subject: Предложения по медицинскому продвижению
Речь идет о мероприятих, направленных на продвижение молочных смесей.

 mumin

link 1.08.2005 22:25 
не совсем понятно - это Werbeaktion или что-то другое?

 Ульрих

link 1.08.2005 22:29 
Я спросил потому, что мне не ясен смысл. Идет ли речь об использовании медицинских работников для распространения молочных смесей или автор предлагает использовать медицинские учреждения, так или иначе связанные с медициной, например, родильные дома и т.п.?
Далее такой текст:
Медицинскому продвижению на сегодняшний день, на мой взгляд, не хватает системности и четкой структуры, динамичности, а так же контроля за выполнением поставленных задач и оценки эффективности проведенных мероприятий.
Безусловно, медицинское продвижение молочных смесей имеет сложность, т.к. запрещена прямая реклама заменителей женского молока для родителей, т.е. непосредственных покупателей. Поэтому для акцентирования усилий надо составит приоритеты целевых аудиторий.

 mumin

link 1.08.2005 22:39 
м.б. medizinische Unterstützung von Milchmischungen für Babynahrung?

 Ульрих

link 1.08.2005 22:42 
То есть если я напишу Vorschlaege fuer medizinische Unterstuetzung?

 mumin

link 1.08.2005 22:47 
прошу прощения - ZUR Babynahruhng
А про Vorschlaege fuer medizinische Unterstuetzung - вроде нормально звучит

 Ульрих

link 1.08.2005 22:48 
Спасибо, что заглянули в столь поздний час!

 Ульрих

link 1.08.2005 22:54 
А если поиграть словами Foerderung или Einfuehrung?

 marcy

link 2.08.2005 2:09 
На скорую руку и при постоянно «бастующем» интернете удалось нарыть следующее:
Как можно понять медицинское продвижение (объяснение одной фирмы):
Медицинское продвижение препаратов через систему собственных медицинских представителей и региональных представительств на следующих уровнях: ведущие специалисты страны в соответствующих областях медицины; региональные лидеры в медицинских центрах Ценральной Азии; врачи-специалисты. Медицинское продвижение включает в себя подготовку методических рекомендаций, статей, лекций для факультетов усовершенствования врачей (ФУВ), участие в специальных мероприятиях (выставках, научно-практических конференциях, симпозиумах) совместно с всероссийскими и региональными профильными медицинскими ассоциациями, организация собственных симпозиумов и конференций на базе региональных и центральных НИИ и ЛПУ.

пару немецких вариантов, если мы на правильном пути в понимании сути вопроса
• Medizinisch-wissenschaftliche Unterstuetzung von Marketing und Vertrieb
• Marketing- und Vertriebsaktivitaeten, die durch eine fachlich fundierte, medizinisch-wissenschaftliche Unterstuetzung flankiert werden.
• Medizinisch-wissenschaftliche Betreuung eingefuehrter Produkte
• Zusammenarbeit mit Аеrzten umd Apothekerñ

 Ульрих

link 2.08.2005 5:50 
Уважаемая marcy! Вы зрите в корень! Огромное спасибо!

 mumin

link 2.08.2005 8:14 
фишка ещё и в том, чтобы это продвижение ни в коем случае не имело ни малейшего рекламного оттенка (чтобы молодые мамочки беспричинно не прекращали кормить грудью младенцев). И в то же время эти Milchmischungen für Babynahrung должны быть на виду у всех, т.к. наличие грудного молока - вещь относительная, только что хватало на двоих, а через сутки - как будто Absperrventil geschlossen, а младенцы хотят кушать каждые 3 часа.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo