|
link 20.06.2008 20:07 |
Subject: Правильно ли? ling. ......,da die russische Sprache wirklich sehr schwer ist!Я хочу сказать: " .........., так как русский язык действительно сложный! И еще ! Как можно выразить мысль, что наш родной, русский ну просто" неимоверно трудный" |
verteufelt schwer |
ist schwer zu erlernen. tchara, "verteufelt schwer" здесь ну никак не катит:) |
|
link 20.06.2008 20:24 |
Дорогая Чара! Я письмо чиновнику " рожаю", а verteufelt schwer... он еще посчитает это русским матюгом???? Короче, как можно сказать, что русский до того трудный язык, до того тяжелый, до того трудно им овладеть, что, по типу " только я могу помочь вашей фирме!" Понятненько теперь объяснила? |
не понял... а чего тут не катит-то:-)? diese Sprache ist wirklich verteufelt schwer zu (er)lernen. Иль я чего не догоняю? |
Дорогая tchara:)), не скажит так никто в отношении языка, а тем более не напишет. |
Дорогая Гайка (раз уж так повелось:-)), ведь чертовщина тут имеется в виду не в отношении языка, а в отношении глагола. По крайней мере, я так подразумевал. Но спорить не буду:-) |
|
link 20.06.2008 20:33 |
Ой, Чара!... Ты мужчина?! А я тебя девочкой считала, игривой такой!!! Простите - извините! Так как мне писать - то? Не, про "чертовщину" с языком писать не хочу! Подкиньте- ка, ребята, другие вариатны! |
А вариант в 23.22 не устраивает? |
Не ругайтесь, камрады. Носитель языка говорит - можно так сказать. Он еще и учитель немецкого языка. |
Russische Sprache ist eine sehr schwere Sprache. И всё. Зачем в письмах писАть: verteufelt, verdammt, verblüffend и т. д.? |
почему "da"? почему не "weil"? или Вы хотели бы известность, и тем самым, незначительность сего факта подчеркнуть? или же Вы думаете, что "da" более "литературнее" звучит? Я написал бы: .., weil die russische Sprache eine tatsächlich/wirklich sehr schwere ist. Unsere Muttersprache - Russisch - ist auf jeden Fall teufelsküchenschwer. |
Begrüßungsrede von Dr. Karl-Joachim Dreyer, Präses der Handelskammer Hamburg ... Zum Albanischen, diese Sprache ist, zumindest wenn man so wenig Sprachtalent wie ich besitzt, wirklich verteufelt schwer zu lernen... |
|
link 20.06.2008 20:48 |
Inscius, супер! Ваш вариант меня очень устроил!!! А почему " да" взяла и сама не знаю: загнала в translate...ну, он мне и предложил такой вариант! Объясните мне, пожалуйста, при каких обстоятельствах писать " dа", а когда " weil" . |
Катерина26, Вы немецкий учили? Или балуетесь только?:) |
|
link 20.06.2008 20:50 |
tchara, спасибо! Но это ж учёный, с трибуны... Ему надо было эмоциональность хоть чуток показать, это понятно и Вы, бесспорно правы! !! Я ж чиновнику пишууууууууу.... |
|
link 20.06.2008 20:53 |
Gajka, лично Вам à мешаю??? Учила немецкий, да! Стыжусь, что попадались мне не особо ответственные учителя... Поэтому я здесь! Жалко, что не нравлюсь Вам! |
"Я письмо чиновнику " рожаю"... Короче, как можно сказать, что русский до того трудный язык, до того тяжелый, до того трудно им овладеть, что, по типу " ТОЛЬКО Я могу помочь вашей фирме!" Ещё раз мдя... |
так как/раз ты однажды начал говорить о .... - da: известный факт. ты заговоришь об этом, потому что... - weil: вводится новый и важный факт/мысль. |
|
link 20.06.2008 21:08 |
Спасибо, Inscius! Теперь буду знать: " да" можно среди родственников, а weil - новый факт!!! Супер! |
Катерина26 21.06.2008 0:08 Видимо, я не так выразился или же Вы не вчитались.... То, что русский сложный, - многим известный факт! Здесь можно было бы "da" употребить, но из-за важности информации и сего факта я склоняюсь больше к "weil". |
|
link 20.06.2008 21:33 |
Согласна с Вами! Спасибо! Посмотрите , пожалуйста, в другой моей теме про коррекцию... Можно ли так оставить?! |
Катерина26: "Короче, как можно сказать, что русский до того трудный язык, до того тяжелый, до того трудно им овладеть, что, по типу "только я могу помочь вашей фирме!" С учётом трёх миллионов владеющих русским языком в Германии аргумент изначально неубедительный. Большинство из них владеет немецким не хуже, чем Вы. |
|
link 20.06.2008 21:51 |
Добрый вечер! Вариант от Inscius меня вполне устроил! Просто и красиво! |
Russische Sprache ist eine sehr schwere Sprache. И всё. И можно даже еще проще: |
sascha, можно, но не в письме;) Но аскер всё равно будет (если будет) общаться с транслейтером, так что всё равно, как правильно:) |
и мою копеечку, пожалуйста: DIE Russische Sprache...., (как уже Inscius предлагал) |
Доброе утро всем! Мой вариант: da Russisch eine äusserst schwere Sprache ist. |
|
link 21.06.2008 9:31 |
Paul42, Вам отдельное спасибо!!! Леночка, чего же Вы вчера не вышли? Письмо чиновнику я вчера ночью отправила... Ваш вариант потрясающе хорош!!!! Запишу себе на отдельный листочек! |
Лена правильно проигнорировала славянский обычай обязательно добавлять слово "язык" |
|
link 21.06.2008 10:03 |
Ой,Paul42! Этого я и не знала! Возьму на вооружение!!! Огромное спасибо! |
|
link 21.06.2008 10:04 |
Erdferkel, здорово! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |