Subject: Помогите перевести пожалуйста пожалуйста, помогите люди добрые, перевести следующее...Конструкция концевого затвора должна исключать непроизвольное открытие под давлением. спасибо заранее... |
Die Konstruktion sollte so ausgeführt sein, dass der unter Druck stehende Endriegel/Verschlußriegel? nicht selbständig öffnet. |
|
link 20.06.2008 13:44 |
Die Konstruktion soll so ausgeführt werden, dass das Öffnen der unter Druck stehender Endverriegelung ausgeschlossen ist. |
Die Endverschlusskonstruktion soll sein unbeabsichtigtes Öffnen unter Druck ausschließen. |
А почему riegel, verriegelung, verschluss, ... , а не "Schieber". Это имхо гидравлика |
Что правда - то правда! Хотя и пневматика может быть :-) |
Спасибо всем большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |