DictionaryForumContacts

 Yucca

link 20.06.2008 12:32 
Subject: eichleck
Пожалуйста, помогите перевести предложение а то я совсем запуталась.

Dazu werden ein „dichtes Bauteil“ und ein Bauteil mit einem kalibrierten und zertifizierten Eichleck benötigt.

контекст: 2.3 Werkskalibrierung
Die Werkskalibrierung im Hause Keyx stellt sicher, dass jeder Sensor in seinen Toleranzgrenzen die
entsprechende Empfindlichkeit aufweist und geeignet für die ihm zugedachte Messaufgabe ist.
Eine entsprechende Kalibrierung auf die jeweilige Situation ist unabdingbar.
Jeder Aufbau muss entsprechend kalibriert werden siehe hierzu nächstes Kapitel.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 20.06.2008 13:17 
эталонная утечка?

 Yucca

link 20.06.2008 14:40 
Для этого понадобится «плотный конструктивный элемент» и конструктивный элемент с калибрированной и сертифицированной эталонной негерметичностью ????

а такой вариант?

 Einer

link 20.06.2008 14:55 
А если так?
Для этого понадобится «герметичный блок» и блок с калиброванной и сертифицированной допускаемой негерметичностью

 Erdferkel

link 20.06.2008 14:59 
Einer, она ведь не просто допускаемая, а эталонная неплотность/утечка, по ней калибруют

 Einer

link 20.06.2008 15:07 
Тогда: калиброванной и сертифицированной нормированной негерметичностью

Как то не звучит "эталон неплотности", т.е. брака

 Erdferkel

link 20.06.2008 15:12 
брак там ни при чем, датчик же по ней нужно настроить
jeder Sensor in seinen Toleranzgrenzen die
entsprechende Empfindlichkeit aufweist
вот и настраивают по этой эталонной утечке, которую специально сделали, откалибровали и засертифицировали :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo