DictionaryForumContacts

 arseja

link 20.06.2008 5:28 
Subject: показатели используемые в управлении обслуживанием
Пожалуйста, помогите перевести.

показатели используемые в управлении обслуживанием

Выражение встречается в следующем контексте:

показатели используемые в управлении техническим обслуживанием
Заранее спасибо

 Larissa Fedorovna

link 20.06.2008 12:31 
вот это контекстище! Вау!
который ну совершенно ничего не проясняет.
Все таки попробую.

Die Merkmale, die in der Bedienung des Wartungsdienstes benutzt werden

 Коллега

link 20.06.2008 17:42 
Kennwerte (-zahlen), die bei der Steuerung der Instandhaltung verwendet werden

 Коллега

link 20.06.2008 18:00 
Larissa Fedorovna, всё субъективно :-).
Мне контекст понятен: наработка двигателей, вибрация подшипников и т.п. Эти показатели нужны для планирования графика техобслуживания.
Но "Bedienung des Wartungsdienstes" можно понять и превратно :-)

 Gajka

link 20.06.2008 23:32 
А "управление" м. б. и Verwaltung или что похожее:)

Управление обслуживанием клиентов
Управление обслуживанием в области...

и т. д.

 Gajka

link 20.06.2008 23:34 
Сорри, "техническим" проглядела:(

Но всё равно, может быть и verwalten или что-то в этом духе:)

 Erdferkel

link 20.06.2008 23:38 
Гайка, там техобслуживание
показатели используемые в управлении техническим обслуживанием
м.б. и вообще technische Daten für Aufstellung eines Wartungsplans...

 Gajka

link 20.06.2008 23:48 
Я уже извинилась, что просмотрела:)

Но управление техобслуживанием разве не может быть в виде контроля и распределения со стороны дирекции, например?

 Erdferkel

link 20.06.2008 23:58 
это аскеру виднее, кто там и как управляет... с таким обстриженным контекстом толку нет гадать :-)

 Gajka

link 21.06.2008 0:00 
Именно:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo