Subject: из учредительного договора law Доброй всем ночи,В учредительном договоре, в пункте об изъятии доли участия не могу понять смысл пунктов: Принудительное изъятие следует, если: - ein Geschaeftsanteil aufgrund eines nicht nur vorlaeufig vollstreckbaren Titels gepfaendet oder sonst wie in diesen vollstreckt wird und die Vollstreckungsmassnahme nich binnen zwei Monaten, spaetestens bis zur Verwertung des Geschaeftsanteils, wieder aufgehoben wird, oder - in der Person eines Gesellschafters ein seine Ausschliessung rechtfertigender Grund vorliegt Заранее спасибо!!! |
Хорошо наверчено;) mein Versuch: доля участия передается в залог на основании исполнительного листа, предусматривающего неограниченное по времени взыскание, или если на нее (долю) обращено иное взыскание и данные меры не будут отменены в течение двух месяцев, не позднее реализации доли, или если для исключения участника общества имеется весомое основание, связанное с его личностью надеюсь, еще не поздно:) |
You need to be logged in to post in the forum |