Subject: Autorenrechte Добрый день!Помогите, пожалуйста, отшлифовать предложение на немецком. "Настоящим письмом сообщаем Вам, что права, указанные в п. 1.1 авторского договора о передаче неисключительных прав на переработку произведения от ХХ октября 20ХХ г. передаются Правопреемнику на эксклюзивной основе." Мои два варианта: Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass das im Autorenvertrag unter Punkt 1.1 angegebene Recht zur Übertragung nicht ausschließlicher Rechte zur Bearbeitung des Werkes vom XX Oktober 2007 dem Rechtsnachfolger auf ausschließlicher Basis übergeben wird. ... dass das im Autorenvertrag unter Punkt 1.1 angegebene Recht auf Übertragung nicht ausschließlicher Rechte auf Bearbeitung des Werkes an den Rechtsnachfolger als ausschließliches Recht abgetreten wird.... Grand merci! |
Hiermit teilen wir Ihnen Ihnen mit, dass die unter P. 1.1 im Urheberrechtsvertrag festgehaltenen Rechte über die Übertragung von nichtausschließlichen/nicht ausschließlichen Rechten auf Überarbeitung des Werk(e)s vom XX. Oktober 2007 alleinig (?) dem Rechtsnachfolger abgetreten werden. |
You need to be logged in to post in the forum |