|
link 18.06.2008 8:34 |
Subject: abrufbaren Karten Посоветуйте пожалуйста как правильно перевести..."Bereitstellung der vorhandenen und abrufbaren Karten- und Datenbestandes über den Ist–Zustand und die bisherige Entwicklung" моя попытка - "Предоставление существующих карт (выборка???) и архивных данных фактической ситуации и прежнего развития" |
You need to be logged in to post in the forum |