Subject: Adern auflegen Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
У Вас медицинский кабинет или кабельное соединение?:)) |
Интересно, какие в человеке жилочки не использованы? :-)) |
Erdferkel, я за медицинский кабинет ;) |
У меня кабельное соединение. Ничего умнее, чем "Уложить (упорядочить) неиспользованные жилы кабеля" в голову не приходит. |
You need to be logged in to post in the forum |