DictionaryForumContacts

 liebekatja

link 30.07.2005 9:08 
Subject: Biomassenkraftwerk
Пожалуйста, помогите перевести слово Biomassenkraftwerk. Может быть, кто-то знает, как это корректно переводится на русский язык? Биоэлектростанция? Или Электростанция, работающая биосырье?
Нем. описание: Aus rund 140.000 Tonnen Biomasse wird umweltfreundliche Energie gewonnen.

Заранее спасибо

 Pavlik

link 30.07.2005 9:16 
Мне кажется, что "биоэлектростанция" не пойдет.

Под вторым вариантом уже можно что-то себе представить.
Есть ли в России такие электростанции? Есть ли для них термин?
Если нет, то я за Ваш второй вариант или может быть "биосырьевая электростанция"

 Ульрих

link 30.07.2005 9:31 
Как мне сказали, такие электростанции есть. Но какого-то определенного названия нет. как правило, их называют "электростанции, работающие на топливе из биомассы" или что-то связанное с экологически чистым топливом.

 liebekatja

link 30.07.2005 9:33 
у нас пока нет устоявшегося термина для этого понятия. хотя такие электростанции уже появляются. так что, будкм ждать..:) а пока лучше действительно использовать описательный вариант.

 marcy

link 30.07.2005 9:36 
Электростанция, работающая на биомассе
Биомасса – нормальный термин, см.:
http://www.energieforum.ru/biomasse/default.php?lang=ru

 marcy

link 30.07.2005 9:40 
О! Eщё есть «биоэнергетические установки», достаточно хорошо гуглятся. Причём есть малые и большие.

 julia pechvogel

link 30.07.2005 15:25 
тепловая электростаниця на биогазе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo