Subject: Technologie- und Gründerzentrum Привет, коллеги и коллежанки!Как бы это выразить менее топорно, чем у меня, и к тому же со словом УНД? Я написала "Технологический центр начинающих предпринимателей", но мне не нравится Контекст: Technologie- und Gründerzentrum des Biomedizinischen Forschungscampus Большое мерси за идеи:-) |
может центр технологий и основ предпринимательства p.s.может, имеется в виду http://www.krossw.ru/html2/7/g/gr7nder.shtml ? |
mumin*, по Вашей ссылке нашла в рамблере аж грюндерский центр. Неужто так можно теперь писать, и это будет понятно русскому челу?? П.С. он для чайников, но не для обучения основам. Чайники могут там за недорого поселить свою фирму |
а "центр технологий и основ..." не нра? |
"основ", по-моему, смахивает на что-то учебное. А как Вам центр технологий и грюндерства? Вообще это слово в Питере, напр., употребляют? Бизнес-инкубаторы тоже, оказывается, есть .. |
мне слово "грюндерство" почему-то напоминает о карле марксе:)) а "бизнес-инкубаторы" юзаются вовсю |
тогда карлу зазря беспокоить не будем :-). Может, не мудрствуя, инновационно-технологический центр? |
а ежели центр инновационных технологий и предприятий? по отдельности вполне гуглится или как здесь "Технологическая площадка "Центр инновационных предприятий" http://www.ostu.ru/technopark/cmi/index.htm здесь даже твой бизнес-инкубатор есть - так и видишь этих желторотых предпринимателей со скорлупкой на макушке, как они клювики разевают в ожидании субсидий! :-) |
mumin*, спасибо огромное! И тебе, Эрдферкель, тоже. Думаю дальше. Ещё вопросик, пока обе умные здесь: не знаете ли случаем, как будет по-нем. "автореципиент"? Это связано с газовыми баллонами |
Нашлося: Автореципиент представляет собой баллонный агрегат, смонтированный на прицепе (или полуприцепе) и защищенный от атмосферных осадков и солнца |
вроде подходит. Век тебя не забуду :-) |
Надеюсь! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |