DictionaryForumContacts

 Ильина Юлия

link 8.06.2008 9:28 
Subject: Spendenmarkt, Heiratsmarkt
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
der soziale faktor wird von Angebot und Nachfrage bestimmt, worauf auch solche Begriffe, wie Spendenmarkt und Heiratsmarkt hundeuten

Заранее спасибо

 sascha

link 8.06.2008 9:35 
...как рынок пожертвований или ярмарка невест ?

Хотя я.н. как-то слишком уж в пушкинские времена уводит :)

 mumin*

link 8.06.2008 9:54 
а не может Spendenmarkt быть "рынком спонсорских предложений"?
а Heiratsmarkt - "брачным рынком"?

чтобы не заблудиться в пушкинских временах, надо всего лишь убрать гендерную составляющую маркта. на этом рынке как невесты, так и женихи котируюцца

 ElenaR

link 8.06.2008 10:01 
Мне кажется, здесь стоит танцевать от Heirаtswilligen и Spendenwilligen.

 sascha

link 8.06.2008 10:22 
Может. Но я исходил из того, что в тексте речь идет не столько о самих этих "рынках", сколько о выражениях, а выражение брачный рынок, скажем так, не очень на слуху (как и рынок спонсорских предложений), поэтому общая логика фразы может оказаться потерянной.

Хотя, конечно, более обширный контекст не мог бы помешать, может на самом деле там все совсем иначе :)

 mumin*

link 8.06.2008 10:26 
2sascha
это в худлите не на слуху, а в социологии (и по жизни) - сколько хотите
http://www.google.ru/search?aq=f&complete=1&hl=ru&newwindow=1&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&q=брачный+рынок&btnG=Поиск&lr=

 ElenaR

link 8.06.2008 10:27 
Для первого нашелся "рынок пожертвований"
http://www.mark-info.ru/index.php?id=1858
А "брачного рынка" вообще масса, например
http://socrabota.ucoz.ru/publ/9-1-0-298

 mumin*

link 8.06.2008 10:27 
брачный рынок: система соотношений численностей различных групп бракоспособного населения, образующая общие рамки брачного выбора.

 sascha

link 8.06.2008 10:33 
Да в интернете чего только ни найдешь. Скорее легче сказать, чего не найдешь. Но не все, что находится гуголом, на слуху. А что такое худлит?

 ElenaR

link 8.06.2008 10:43 

 sascha

link 8.06.2008 11:04 
Спасибо, Лена. Теперь можно считать, что это слово на слуху :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo