|
link 29.07.2005 10:02 |
Subject: С английского не немецкий (договор) 1. This car order constitutes a binding contract between X AG as the Seller and the Diplomatic customer person as the Buyer. X AG entrusts the Diplomatic Sales Agent, indicated at this contract, to sigh this contract as the authorised Sales Agent and to handle all the vehicle order and delivery processes in accordance with the sales conditions indicated at this contract.Люди, подскажите пож-та, где можно в сети найти подобные договоры на англ и русском? И помогите перевести, если Вам не сложно. |
А Вы можете дать пояснение терминов "Diplomatic customer person" и "Diplomatic Sales Agent" - причем тут Diplomatic? |
просто продают машины дипломатам - без НДС Musa Motors | Volvo | Муса Моторс ... ... B период с 15 сентября по 31 октября Musa Motors Diplomatic Sales проводит в своем салоне тест-драйв ... volvo.musa-motors.com/auto/index.php - 41k Diplomatic customer person -- сам клиент-дипломат |
Тогда можно так: 1. Diese Fahrzeugbestellung stellt einen verbindlichen Vertrag zwischen der X AG als Verkäufer und dem im diplomatischen Dienst stehenden Kunden als Käufer dar. Die X AG beauftragt den im Vertrag benannten Handelsvertreter für Kunden des diplomatischen Dienstes, vorliegenden Vertrag als bevollmächtigter Handelsvertreter zu unterzeichnen und die Fahrzeugbestell- und -liefervorgänge gemäß den in vorliegendem Vertrag genannten Verkaufsbedingungen abzuwickeln. |
You need to be logged in to post in the forum |