DictionaryForumContacts

 CatDragon

link 7.06.2008 8:57 
Subject: anderweit weder genannt noch inbegriffen
Подскажите, пожалуйста, насколько корректен такой перевод:
"если другое не упомянуто и не включено в список"
и если он некорректен, то как лучше перевести.
Заранее благодарю

 marcy

link 7.06.2008 9:00 
без контекста, которого Вы нам не предоставили, шансов того, что это правильно, – 50 : 50:)

 CatDragon

link 7.06.2008 9:23 
обычно перед этой фразой идет список товаров.
В моем случае, это медицинские товары
Verbandszeug für medizinische Zwecke aufgemacht, anderweit weder
genannt noch inbegriffen

 marcy

link 7.06.2008 9:37 
скорее всего, это значит, что данный Verbandszeug не называется/не приводится больше ни в одном из других подпунктов Вашего списка.

 CatDragon

link 7.06.2008 9:48 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo