DictionaryForumContacts

 Lirra

link 6.06.2008 5:47 
Subject: NeuroBayes-Technologie
Речь идет о применении данной технологии (NeuroBayes-Technologie) в прогнозировании сбыта товаров. Как это можно перевести? Контекст:
Grundlage aller Prognosen mithilfe der NeuroBayes-Technologie ist die Eingabe von Einkaufsdaten wie beispielsweise Artikelbeschreibung, Angebotsträger, Versandtermin, usw. Das künstliche neuronale Netz findet Zusammenhänge zwischen den einzelnen Input-Daten und nutzt diese als Basis zur Berechnung der Artikel-Absatz-Prognose.

 Виктор2

link 6.06.2008 6:23 

 Lirra

link 6.06.2008 6:29 
Да, на немецком я тоже нашла много ссылок, но как лучше передать на русском, можно ли оставить просто "нейронные технологии"?

 Виктор2

link 6.06.2008 6:32 
мне лично кажется, что необходимо отразить и наличие байесовской (про априорную информацию) теоремы

http://www.google.com/search?hl=ru&q=байес+априори&btnG=Поиск&lr=lang_ru

http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема_Байеса

 Виктор2

link 6.06.2008 6:35 

 Lirra

link 6.06.2008 6:42 
Нейронные технологии с использованием байесовского подхода (или алгоритма Байеса)..

 Виктор2

link 6.06.2008 6:47 

 Lirra

link 6.06.2008 6:51 
Ну, раз нагуглилось, можно оставить и так. Спасибо большое (-:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo