DictionaryForumContacts

 farrd

link 2.06.2008 15:24 
Subject: unter Einbeziehung der Buchführung econ.
Как здесь лучше перевести: unter Einbeziehung der Buchführung

Выражение встречается в следующем аудит. заключении:
Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung abzugeben. Наша задача заключается в том, чтобы на основании проведённой нами проверки дать своё заключение по годовому финансовому отчёту, включая ?бухгалтерский учёт.

Заранее спасибо

 Ульрих

link 2.06.2008 18:18 
у меня две версии
с привлечением бухгалтерии?

 farrd

link 2.06.2008 18:38 
с привлечением бухгалтерии - это в смысле "с привлечением отдела бухгалтерского учёта" ?

 Vital*

link 2.06.2008 18:41 
а вторая версия какая? "без" привлечения бухгалтерии?:)
может быть (а может быть и нет) стоит, например, призадуматься над вариантом
...включая порядок ведения бухгалтерского учета.

 Ульрих

link 2.06.2008 18:42 
возможно, они вместе с бухгалтерами сидят и изучают годовой баланс
чьи это бухгалтеры, то есть самой компании или какие-то внешние, à не знаю

а может, там и бухгалтерская документация :))

 Ульрих

link 2.06.2008 18:43 
а может и вариант Виталия, он в этом лучше должен разбираться

 Vital*

link 2.06.2008 18:46 
должен, Ульрих, должен, но не факт (что лучше).

 Коллега

link 2.06.2008 18:50 
я бы тоже с учётом бухгалтерской документации.
Здрассьте, Vital* и Ульрих!
Vital*, не сочтите за нахальство, но мне в последнее время пришлось зачастить к штойербератеру :-(. Я думаю, что Prüfer имел в виду проверку входящих и исходящих счетов в бухгалтерии

 Vital*

link 2.06.2008 19:14 
Здрасьте и Вам, Коллега!
по идее Prüfer должОн бы отслеживать взаимосвязь
первичка - бюстгалтерские регистры - отчетность.

м. б. двучленная связь в Германии тоже возможна
первичка - отчетность (минуя (handels)bücher). Но тогда где же прОцесс, именуемые боhатыми словами "оприходование/buchung", например, купленной машины, и правильно ли бухгалтерия его того, оприходовала, и правильно ли она применяет нормы амортизации, например.

И еще один намек. На основании чего составляется отчетность (не есть = понятию учет)?
не знаю, не сочтите за нахальство, но я предпочту дистанцироваться от предположения, навеянного частыми (сочуствую, echt) визитами к штойербератеру.

 Коллега

link 2.06.2008 20:15 
Vital*, спасибо за сочувствие :-).
Если от частного к общему: виртшафтспрюфер проверяет и оценивает Jahresabschluss, "включая порядок ведения бухгалтерского учета", т.е. бухгалтерию с оприходованием (понятно) и правомерность выплат (Сименс ?)?
Но это так, последние цукунген дилетанта ..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo