Subject: Staublippe tech. Добрый день! Имеется Wellendichtring mit Staublippe. Все мои идеи для слова "lippe" в комбинации с защитой от пыли в гугле подтвеждения не нашли... Поэтому прошу ваших идей:)Вот тут есть описание: http://ekugellager.de/static/html/wellendichtringe.html и картинка: |
пыльник? манжета (планка) для защиты от пыли ? |
zusätzliche Staublippe, die den Bremsenabrieb von der eigentlichen Dichtlippe abhält |
|
link 30.05.2008 12:11 |
Наши спецы - инженеры называют эту манжету именно пыльником. |
манжета с пылезащитной кромкой ? |
у меня Wellendichtring называется "манжетное уплотнение" (терминоогия заказчика и изменению не подлежит), тогда получается "манжетное уплотнение с пыльником"? |
|
link 30.05.2008 12:31 |
Возможно, все-таки "пыльник" - более употребляемое в цеховом устном обиходе, а для письменного, т.е. более официального перевода лучше употребить ".........уплотнение с пылезащитной кромкой"? |
манжетное уплотнение с пылезащитной кромкой - отлично звучит:) спасибо всем большое за помощь! |
уплотнитель с грязесъёмником |
Манжета армированная (сальник) с формованной кромкой |
грязесъёмник тоже есть, потом. так что я тут это слово использовать не могу... |
формованная кромка и несёт дополнительную защитную функцию от вашей пыли. |
You need to be logged in to post in the forum |