Subject: Mietvertrag vs. Pachtvertrag Если одна фирма сдаёт в аренду нежилые здания другой фирме, лучше сказать Mietvertrag или Pachtvertzrag или всё равно?
|
А для чего эти нежилые здания будут использоваться? Если арендатор будет получать от пользования арендованной вещью доход, то это Pachtvertrag. А если нет – то Mietvertrag. |
Хмм, из договора не ясно, там две фирмы заключают договор аренды. О том, будет ли арендатор получать доход от аренды, ничего не написано. И что мне делать ? |
Нет, извините соврал: 2.4. Помещения предоставляются Арендатору для использования в офисно-представительских целях для размещения сотрудников, офисного оборудования и мебели, а также для приема посетителей Арендатора |
значит Pachtvertrag ? |
я бы в этом случае написала Mietvertrag. Вот если бы в этих помещениях был размещён ресторан или гостиница, тогда Pachtvertrag |
You need to be logged in to post in the forum |