Subject: Склонение слова "Дубай" Доброе утро,видимо, я еще не совсем проснулась и споткнулась на такой мелочи. Если я хочу сказать, что у фирмы там есть представительство, то это "в Дубайе" или "в Дубае"? Я склоняюсь к первому, но в Google полно не только обоих вариантов, но, например, и "в Дубаях" и "в Дубайях", которые мне оба совсем не нравятся. Прошу прощения за глупый вопрос и заранее благодарю. |
И на грамоте.ру вопросов про это ну просто море красное. Тянет россиян в Дубай :) Да, название Дубай склоняется как существительное мужского рода 2-го (по школьной грамматике) склонения (как слово сарай). Форма предложного падежа: в Дубае. Правильно: Дубай, в Дубае, в эмирате Дубай. Верно: _Дубай, в Дубае_, так как название города -- _Дубай_ -- существительное мужского рода с нулевым окончанием. |
Спасибо большое, sascha :) А можно еще один вопрос, прямо здесь, чтобы не открывать из-за мелочи новой ветки: Имя Mohammed Fouad Alghanim я правильно транслитерирую как Мохаммед Фуад Алганим? |
Как правильно не знаю. Я бы (сначала) написал Мохамед Фаяд Аль-Ханим, но потом посоветовался бы со знающим человеком :( |
Вот я и советуюсь с Вами:)) |
А он, оказывается, важный человек (в моем тексте он так, мимолетом, упомянут, как один из членов правления): http://www.alghanimsons.com/ Хотя тут его "малахольным фараоном" обозвали:( http://suhov.livejournal.com/435064.html |
по моему все же лучше Мохаммед, ибо оно по-арабски ПРОИЗНОСИТСЯ двумя "м" Насчет имени (тоже предположение) gh - это их гортанный звук, который по-русски передеается через "г", как Багдад, Магреб, |
Спасибо, Поль :)) |
Лен, это шутка была? ;-) Именительный: Дубай |
Нет, Вовк :) Это австрийские реалии новых русских. |
под "новыми русскими" я понимаю состоятельных русских.... тогда это лишь для Вас: http://flashpark.ru/flash/1342/ty_mne_nravishsja.html :-))) |
Das ist aber süß! Danke, hoffe, es wird auch allen anderen Kollegen gefallen. :)) |
Лена, знающий человек сказал, что ваш первоначальный вариант правильный (или можно еще с мягким знаком Альганим). А я вас только путал :( ... |
|
link 24.05.2008 23:47 |
А город разве не ДубаИ? |
Атлас ГУГиК не делает разницы между городом и эмиратом -- Дубай. Говорят, что ближе всего к арабскому произношению Дибай (предлагаемый БСЭ в качестве основного варианта). Дубаи как-то уж подозрительно похоже на просто транслитерацию английского Dubai. |
Inscius, если не секрет -- почему в этой ветке? Или -- какая разница?.. |
Was soll ich sagen? Einerseits haben Sie Recht. Andererseits wollte ich kein neues Thema eröffnen... Ich glaube nicht, dass Dima Bilan oder aber auch Thomas Godoj es wert sind, dass man wegen der beiden ein neues Unterforum eröffnet... Allerdings wollte ich auch meine Meinung zum Ausdruck bringen. Übrigens, gerade eben ist meine russiche Klavka hinübergegangen.... Von nun an schreib ich nur auf Deutsch. :-) |
Доброе утро всем :) sascha, спасибо Вам большое. Это так приятно, когда Вы на самом деле так заботитесь о правильности ответа, идет ли речь о коровах, гостиницах или как в данном случае. Спасибо от души.:)) Позвольте мне также сделать предположение, почему Inscius решил именно на этой ветке заняться разборкой полета Евровидения, выражаясь языком моего актуального заказа. |
You need to be logged in to post in the forum |