Subject: Типы летных удостоверений Приводится перечень типов удостоверений, которые можно получить по окончании этой летной школы. Их 16 :(, международные обозначения представляют собой английские сокращения, рядом дается пояснение на немецком. Конечно, à могу заняться их переводом, но было бы глупо, если бы на русском уже были устоявшиеся обозначения. А их à найти не могу. :(Может быть, у кого-то из Вас появится идея, на каком сайте их можно было бы найти? Привожу список не для перевода, а просто для пояснения, что à имею в виду: Большое спасибо за совет. |
ну, у нас не так круто но кое-что есть: http://volgodonskavia.ru/ http://www.airshow.ru/expo/411/index_r.htm |
mumin* Klasse, спасибо огромное.:) Хотя признаюсь, вздрогнула от неожиданности, зайдя на первый из указанных Вами сайтов (пока выходила покурить сын компьютер на полную громкость включил) :)) А я между делом тоже кое-что нашла, если кого-то интересует: |
PPL: private pilot licence (пилот-любитель) CPL: commercial pilot licence (пилот "с правом работы по найму") IR: instrument rating (полноценный пилот, который может летать ночю, высоко и во всех других случаях, когда визуальные правила полёта не действуют, по закону или по здравому смыслу) MEP: multi-engine-piston (2 и более движка, но только поршневые, в некоторых случаях, напр. при плохой видимости для коммерческой авиации 2 движка предписаны из соображений безопастности) Соответствующие русские термины я не все знаю, то по отзывам на разных темах понял, что в России начальная стадия это пилот 3-го класса (=CPL или CPL+IR) http://www.avsim.ru/forum/index.php?s=f9cccbd6fc8a659355ccd9ddedb43a4f&showtopic=25468&st=15 |
Спасибо Тебе большое! :) |
да не за что, в принципе-то:-) по-моему, их скорее всего надо бы по смыслу переводить, так как аналогии с русскими удостоверениями не будут абсолютно точными. |
Ты знаешь, сама очень удивилась, но кроме двух все нашлись на русском, правда, все в разных местах. |
You need to be logged in to post in the forum |