Subject: Stückprüfung des Niederspannungsteils/Hochspannungsteils Пожалуйста, помогите перевести "Volt-Stromkreise".Слово встречается в следующем контексте: angelegte Prüfspannung Заранее спасибо |
***Электрические цепи делятся на два типа: постоянного тока и переменного тока. В свою очередь их делят на категории по величине напряжения: электрические цепи до 1000 вольт и электрические цепи выше 1000 вольт. Электрические цепи можно классифицировать как промышленного назначения, бытового назначения и специального назначения. По частоте электрические цепи бывают промышленной частоты (в Российской Федерации частота принята в 50 герц - 50 периодов за время в одну секунду), и не промышленной частоты. По методу передачи электроэнергии для переменного тока: однофазные электрические цепи, и трехфазные электрические цепи.*** |
Пока ничего умнее, как прикладываемое испытательное напряжение к цепям управления - 2 кВ на токовую цепь к цепям напряжения - " - к токовым цепям не находится. для Stückprüfung, f применил бы приемосдаточные испытания; (ГОСТ) или заводские выходные испытания Проводятся изготовителем на каждой единице оборудования после его сборки или на каждой транспортной секции. |
Спасибо обоим! Для "Niederspannungsteils" нашла "Низковольтная часть". А остальное перевела так: Приложенное испытательное напряжение для цепи управления напряжение 2 кВ для цепи напряжения напряжение 2 кВ для цепи тока напряжение 2 кВ |
You need to be logged in to post in the forum |