DictionaryForumContacts

 akiv

link 21.05.2008 16:50 
Subject: Stückprüfung des Niederspannungsteils/Hochspannungsteils
Пожалуйста, помогите перевести "Volt-Stromkreise".

Слово встречается в следующем контексте:
Niederspannungsteil

angelegte Prüfspannung
für Steuerkreis - Volt-Stromkreise 2 kV
für Spannungskreis - Volt-Stromkreise 2 kV
für Stromkreis - Volt-Stromkreise 2 kV

Заранее спасибо

 tchara

link 21.05.2008 19:02 
***Электрические цепи делятся на два типа: постоянного тока и переменного тока. В свою очередь их делят на категории по величине напряжения: электрические цепи до 1000 вольт и электрические цепи выше 1000 вольт.
Электрические цепи можно классифицировать как промышленного назначения, бытового назначения и специального назначения.
По частоте электрические цепи бывают промышленной частоты (в Российской Федерации частота принята в 50 герц - 50 периодов за время в одну секунду), и не промышленной частоты.
По методу передачи электроэнергии для переменного тока: однофазные электрические цепи, и трехфазные электрические цепи.***

http://kazakiy.h11.ru/elektra06.html

 Владислав

link 21.05.2008 19:41 
Пока ничего умнее, как прикладываемое испытательное напряжение
к цепям управления - 2 кВ на токовую цепь
к цепям напряжения - " -
к токовым цепям
не находится.
для Stückprüfung, f применил бы
приемосдаточные испытания; (ГОСТ) или
заводские выходные испытания
Проводятся изготовителем на каждой единице оборудования после его сборки или на каждой транспортной секции.

 akiv

link 22.05.2008 17:13 
Спасибо обоим!
Для "Niederspannungsteils" нашла "Низковольтная часть". А остальное перевела так:
Приложенное испытательное напряжение для цепи управления напряжение 2 кВ

для цепи напряжения напряжение 2 кВ

для цепи тока напряжение 2 кВ

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo