Subject: Schrumpfschlauch tech. Benutzen Sie Ihr Produkt nicht mit geöffnetem, beschädigtem oder fehlendem Gehäuse oder in_Schrumpfschlauch_. Dies mindert den Störschutz, kann Kurzschlüsse verursachen und das Produkt beschädigen.Не допускается эксплуатация изделия с открытым, повреждённым или отсутствующим корпусом или в_термоусадочном рукаве_? Это уменьшает защиту от помех, может стать причиной короткого замыкания и повреждения изделия. Кто знает, что такое эксплуатация в термоусадочном рукаве? Тип изделия неизвестен. Это общие правила для электротехнических изделий. Заранее благодарю. |
Может по-англицки более понятно: Never use this product when the case is open, damaged or missing or when the product is wrapped in a shrink-fit tube. This will reduce protection, may cause short circuits and damage the product. |
|
link 21.05.2008 14:36 |
Может, речь идёт о проводах / кабелях? |
Einer, а почему Вы решили, что по-английски текст будет выглядеть именно так (хотя, разницы почти нет)? Я понимаю по-английски, но мне нужно перевести на русский. Непонятна идея: почему речь идёт именно об изделии, завёрнутом в термоусадочную трубу. Этот список можно было продолжить, добавив туда газету, плёнку и т. д. Судя по другим мерам предосторожности, это явно не кабели. Кабели не имеют корпусов. |
Вот тут Ваше устройство есть http://www.nitro-shop.de/?page=category2&cat=8_356 Нельзя устройство запаивать в пластик, плохо ему будет :-) |
"почему Вы решили, что по-английски текст будет выглядеть именно так* Так в гуголе есть этот текст на обоих языках (с картинками). Но все равно непонятно. Очевидно, лучший ответ дает Erdferkel http://www.lrp-electronic.de/e/lis/02_Speedos/AI_Brushless/RA00193_AI_Brushless_E_070213_fv.pdf |
Erdferkel, устройство, похоже, действительно то, но такого текста по Вашей ссылке я не нахожу. Да и речь идёт не совсем о запаивании в пластик. Так что полной ясности нет. Большое спасибо за ценные ссылки. |
Erdferkel, а как Вы вышли на это устройство? Ведь текст на сайте не совпадает с моим. Откройте тайну. |
Это и есть термоусадочный. |
"термоусадочный" - правильно. но сложно сформулировать предложение. Не допускается эксплуатация изделия с открытым, повреждённым или отсутствующим корпусом, а так же использование изделия в шланге, поддающемся термоусадке. Это уменьшает защиту от помех, может стать причиной короткого замыкания и повреждения изделия. |
Из приведённой Вами статьи видно, что термоусадочные трубки применяют для изоляции кабелей. Трудно представить себе помещение в них изделия, имеющего корпус размерами Case Size 41.0 x 41.8mm 41.0 x 41.8mm. Да и кому может прийти такое в голову? |
А может на самом деле термоусадочный шланг/рукав: Schrumpfschläuche sind mit Durchmessern von 1 mm bis max. 1100 mm erhältlich. |
Пусть так. Но трудно себе представить пользователя, которому вдруг захочется поместить регулятор в термоусадочный шланг. Может быть это написано на всякий случай, чтобы потом никто не сказал, что его не предупреждали. |
А вот у нас производят Schlauchkabel:) Это не в этом направлении? |
"Но трудно себе представить пользователя, которому вдруг захочется поместить регулятор в термоусадочный шланг" - если вокруг водичка брызгает, то и захочется :-) Заголовок обсуждения на форуме "Wasserschutz für die Elektronik ??" "Ich schrumpfe meine Elektronik immer ein, das war es." http://www.rc-tune.de/forum/viewtopic.php?t=459&sid=fb0db6136c98e4a6ec2dbb5c4d410873 только все же скорее не шланг, а рукав из термоусадочной пленки - т.е. запаивать в пластик, хоть Вы мне и не поверили :-) |
Вот он, красавец, специально для запаивания электронных устройств http://www.reichelt.de/?;ACTION=3;LA=4;GROUP=D86;GROUPID=637;ARTICLE=53814;START=0;SORT=artnr;OFFSET=16 |
Ну, Вы прямо Шерлок Холмс Интернета. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |