DictionaryForumContacts

 Yucca

link 21.05.2008 7:11 
Subject: Kollagenquervernetzung и др. med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
1) LA - UV-Kollagenquervernetzung (Crosslinking) mittels Riboflavin,
2) RA - Cataracta subcapsularis posterior
3) mit Brillenrefraktion
4) mit formstabiler Keratokonus Kontaktlinse
5) Vogt`sche Linien
6) Aufsteilung der HH-Radien
7) Beurteilung der Hornhautpachymetrie

помогите плизззз это все перевеси

контекста здесь очень мало, речь идет о диагнозе, какое-то глазное заболевание

Заранее спасибо

 ничья бабушка

link 22.05.2008 12:13 
В настоящее время появился еще один метод лечения кератоконуса, и получил название перекрестное связывание роговичного коллагена при помощи рибофлавина с ...
(с)

 ничья бабушка

link 22.05.2008 20:19 
Йех, никакова ризанансу... Вот и старайси после этова...

 Erdferkel

link 22.05.2008 21:50 
А я прямо с полиэтилена скакнула, где этот самый сrosslinking тоже имеется :-)
"Перекрестное сшивание коллагеновых молекул роговицы при кератоконусе"
www.websight.ru/news/index.php?p=63
и здесь подробненько
http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=13317

 ничья бабушка

link 22.05.2008 22:09 
И чиво толька ф сети нет... :)) Правда ведь, Эрдферкель? :))

 Erdferkel

link 22.05.2008 22:12 
и не только сошьют, но и чего-нибудь пришьют - осторожнее надо :-))

 ничья бабушка

link 22.05.2008 22:17 
Пришьют - это ещё ладно, главное - чтоб не отрезали чего не надо! :))) Похоже, что хирурги-офтальмологи орудуют. Лазером.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo