Subject: AGB Коллеги, вечер добрый!Данной оговорочки в такой вот форме мне еще не встречалось: Lieferfrist gilt als annähernd und unverbindlich vereinbart. Помогите адекватно перевести! Спасибище! |
"Дата и сроки поставки, которые могут быть оговорены как обязательные или необязательные, должны быть оформлены в письменной форме" www.uniserv.com.ua/rus/abg.doc Вариант: Сроки поставки считаются ориентировочными и оговорены как необязательные (а зачем их тогда вообще оговаривать - примеч. переводч. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |