DictionaryForumContacts

 Леля

link 8.05.2008 17:08 
Subject: Sturztrunk
(... уже не 1-е мая и еще не 9-е мая и все же ...)
перевожу экспертное заключение о промиллях и там это слово "Sturztrunk". Und ich habe keine Ahnung, wie ich dieses Wort ins Russische übersetzen soll. Контекст: "Diese kurze Trinkzeit komme einem Sturztrunk nahe und hätte zur Bewusstlosigkeit führen müssen."
Пожалуйста, помогите!

 mumin*

link 8.05.2008 17:12 
http://www.alkohol-lexikon.de/ALCOHOL/AL_GE/sturztrunk.shtml

приём большой дозы алкоголя в короткий промежуток времени?

 G

link 8.05.2008 18:15 
по моему это называется "накачаться под завязку". Хотя, наверное, не передает быстроты события.

 Леля

link 8.05.2008 19:15 
Нашла!!! "Стремительное опьянение"

 G

link 8.05.2008 19:18 
Это результат того, что Вы ищете. :)

 Gajka

link 8.05.2008 20:07 
Trunk

3) пьянство
sich dem Trunk ergeben — запить; пьянствовать, пить запоем
er ist dem Trunk ergeben — он пьяница
er neigt zum Trunk — его тянет к спиртному
zum Trunk verleiten — спаивать

sturzbesoffen - пьяный до чёртиков (валится с ног)

КАК ОПРЕДЕЛИТЬ СТЕПЕНЬ ОПЬЯНЕНИЯ?
Согласно памятке, которую каждый милиционер по подбору пьяных носит с собой, он имеет право 'подбирать' людей только в средней и сильной степени опьянения. Считается, что легкая степень наступает после приема 20-40 г чистого алкоголя (1 литр двух-трехпроцентного пива, 200-400 мл 18-градусного вина, 50-100 мл водки или коньяка). Средняя степень соответствует приему 50-100 г чистого алкоголя (1,5 литра вина, 150-300 мл водки или коньяка).
Понятие 'Сильное опьянение' определяет такое состояние опьяневшего, при котором он представляет опасность для себя и окружающих и по медицинским показателям у него диагностируется средняя или тяжелая степень опьянения'.

последние три слова не подойдут? У Вас всё-таки заключение:)

 Леля

link 8.05.2008 20:51 
Гайка, почему Вам не понравилось стремительное опьянение (à смотрела в медсловаре - там Sturzgeburt - стремительные роды, и в Яндексе это выражение тоже встречается.). Вы думаете это степень, а не техника (типа залил зеньки до упомрачения)

 Gajka

link 8.05.2008 22:26 
Не понравилось:((

Нет такого в Вашем контексте...

Единственное, что нашла:

карнавально-стремительное опьянение чувств
стремительное опьянение комизмом и экстазом смеха

 Erdferkel

link 8.05.2008 22:30 
Так ты не только первые сайты смотри :-)
"Так, например, шампанское и газированные коктейли всасываются и попадают в кровь (и головной мозг) с гораздо большей скоростью, чем вина и водки. При их чередовании может возникнуть тяжелое и стремительное опьянение"
"С углекислым газом алкоголь быстрее попадает в кровь, так что опьянение наступает стремительно"

 Gajka

link 8.05.2008 22:32 
Erdferkel, помни, что речь идёт о заключении экспертизы;) Какое там "стремительное опьянение"?

 Erdferkel

link 8.05.2008 22:41 
"Bezeichnung für die Alkoholaufnahme in sehr kurzen Zeiträumen, die durch eine besonders intensive Anflutungwirkung gekennzeichnet ist"
вот это Anflutung = алкоголь быстрее попадает в кровь
речь идет не о кол-ве выпитого, а о том, что при быстром опрокидывании стопариков алкоголь особенно активно поглощается кровью. Есть разница - пить указанные тобой выше граммы в течение суток или в течение десяти минут.

 Gajka

link 8.05.2008 22:45 
Теорию напёрстков знаешь?:))

Sturztrunk в разговорном - нажраться до опупения:) Кому-то хватает 5 минут, а кому-то море поколено!

 marcy

link 8.05.2008 22:48 
есть ещё мгновенное опьянение.

 Erdferkel

link 8.05.2008 22:50 
Гайка, цитирую тебя:
1. "Erdferkel, помни, что речь идёт о заключении экспертизы;)"
2. "Sturztrunk в разговорном - нажраться до опупения"
а также из ссылки mumin*:
Sturztrunk
Bezeichnung für die Alkoholaufnahme in sehr kurzen Zeiträumen, die durch eine besonders intensive Anflutungwirkung gekennzeichnet ist, siehe Resorption. Insbesondere bei extrem großen Trinkmengen bei "Trinkwetten" bzw. "Kampftrinken" kommt es oftmals zu tödlich verlaufenden Alkohol-Intoxikationen.
Не упрямься! Речь все же не о Komasaufen :-)

 Gajka

link 8.05.2008 22:53 
Мне тут пытаются объяснить, что данное:

не мгновенно произошло

и

не стремительно

а, что енто уже результат: нажраться до предела, а следующая стадия - отключиться!

 marcy

link 8.05.2008 22:55 
Gajka,
sturzbetrunken и Sturztrunk –– разные вещи:)

 Gajka

link 8.05.2008 22:55 
Erdferkel, то, что я говорю, не всегда можно записать в экспертизу:)

Нажраться до опупения есть в экспертизе - тяжёлая степень опьянения;)

 Erdferkel

link 8.05.2008 22:57 
Гайка, слушай marcy! :-)

 Gajka

link 8.05.2008 22:57 
Sturztrunk = Extremsaufen!

Думаете, что речь о споре, кто больше и быстрее? Может быть:)

 marcy

link 8.05.2008 22:59 
Sturztrunk не разговорное слово

http://www.jurathek.de/showdocument_print.php?session=O&ID=202

 Gajka

link 8.05.2008 23:00 
Нее, я такую ссылку сегодня уже не осилю:) Но по поводу вопроса мои силы уже на исходе;)

 Erdferkel

link 8.05.2008 23:02 
Sturztrunk - от hinunterstürzen, что быстро происходит :-)

 marcy

link 8.05.2008 23:03 
Нужен Sturzschlaf:)

 Gajka

link 8.05.2008 23:07 
Ну почему мы остались без праздников? Потому что мы - своего рода маленькие предатели:)) Вот, и работайте, маленькие Плохиши;)

 Erdferkel

link 8.05.2008 23:08 
А у нас в понедельник зато выходной! :-)

 marcy

link 8.05.2008 23:11 
Gajka,
а может, мы своего рода маленькие штирлицы:)
это как посмотреть.
За это нам и понедельник выпал.

 Gajka

link 8.05.2008 23:12 
Енто русским совсем не понравилось:((

Кстати, знаете, как работает российское посольство? Сначала празднуются все российские праздники, затем все немецкие: с 09. 05 по 13. 05 закрыто:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo