DictionaryForumContacts

 TatyanaRodkina

link 7.05.2008 14:09 
Subject: Identität und Aussagen infragestellen
Верен ли перевод высказывания?
Als Jake und Eric in Rogue River sind, um Medikamente für ihren Vater zu besorgen, stellen Gray Anderson und Jimmy Robert Hawkins Identität und Aussagen infrage.
Перевод:
Когда Джейк и Эрик едут в Руг Ривер за лекарствами для своего отца, Грей Андерсон и Джимми Тейлор ставят под сомнение личность Хокинса и его показания.
Заранее БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

 G

link 7.05.2008 18:28 
Пока Джейк и Эрик ездят в город за лекарствами для своего отца, Грей Андерсон и Джимми Роберт (или Тейлор) поднимают вопрос о подлинности личности и высказываний Хокинса.

Видимо, пользуясь их отсутствием? Это имеется в виду? Просто я не в теме и предыдущие вопросы не читала.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo