DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 7.05.2008 8:40 
Subject: PROSTATA -PE
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:PROSTATA -PE ist durchzufuhren.

Заранее спасибо

 Deserad

link 7.05.2008 10:36 
Возможно, это вид исследования - биопсия простаты (Prostatabiopsie)
http://www.thieme.de/detailseiten/inh/9783131299314.pdf
ausschließliche Prostata-PE wurde bei 53 Patienten durchgeführt, bei 17 Patienten. wurde neben einer Prostata-PE eine radikale Prostatektomie durchgeführt ...

 ничья бабушка

link 7.05.2008 10:38 
Нужен бы контекст...

Vielleicht:
Prostata-ProbeEntnahme

 Deserad

link 7.05.2008 10:49 
Тогда Prostatabiopsie=Prostata-PE?
Что такое биопсия?
Биопсия (греч. bios жизнь + opsis зрение, зрительное восприятие) — прижизненное взятие тканей, органов или взвеси клеток для микроскопического исследования с диагностической целью. В более широком смысле под биопсией понимают также процесс исследования биоптатов — прижизненно полученных участков тканей.

 Deserad

link 7.05.2008 10:57 
Мультифокальная трансректальная биопсия простаты – получение из нее кусочков ткани путем пункции специальной иглой. Полученные кусочки направляются на гистологическое исследование. Показание – подозрение на рак предстательной железы при пальцевом и ультразвуковом исследованиях, повышении ПСА. Пункционная биопсия позволяет диагностировать рак предстательной железы примерно в 90% наблюдений.

 tram801

link 7.05.2008 11:06 
Pharmacological action of cattle prostate extracts (PE).
Еhe extract of cattle prostate (PE) is clinically effective in treating prostatic hypertrophy.

Экстракт предстательной железы крупного рогатого скота.
"...Раверон получают из экстракта предстательной железы крупного рогатого скота. В одной ампуле объемом 1 мл содержится 16 мг экстракта простаты. "

2 Deserad! В приведённой вами ссылке, судя по всему, 53 пациентам было назначено только консервативное лечение экстрактом простаты, 17 - наряду с такого рода лечением была проведена радикальная простатоэктомия.

 ничья бабушка

link 7.05.2008 11:08 
Сняла очки, протерла их, надела опять! :))

 Deserad

link 7.05.2008 11:19 
tram, короче, я уже вижу, что это не взятие пробы! Почему тогда durchführen, не пойму что-то...

 Deserad

link 7.05.2008 11:20 
Т.е. в контексте было лечение вот этим вот экстрактом. И что есть простатоэктомия, не знаете, случайно, Tram?

 tram801

link 7.05.2008 11:28 
"РЭзать и немедленно!" Причём радикальная - означает полностью удаление предстательной железы хирургическим путём. Есть ещё эндоскопические малоинвазивные вмешательства. В вашей ссылке речь не о том.
durchfuehren -зд.была ПРОВЕДЕНА терапия.
Дай Бог всей мужской части форума не сталкиваться с этим никогда!

 Deserad

link 7.05.2008 11:37 
Да уж! :( Но, наверное, это можно как-то предотвратить.
Простите, tram, но почему ПРОВЕДЕНА, если "ist durchzuführen"? И вообще, по контексту вопроса трудно сказать что-то однозначно, что необходимо провести.

 vittoria

link 7.05.2008 11:37 
мдя...сначала, балин, ссылку выкладываем, а потом разбираемся, чёй-то там пишут. пушной зверек, однако.

 Deserad

link 7.05.2008 11:40 
Выложите свою, о умнейшая из королев.

 Deserad

link 7.05.2008 11:42 
Никто и не навязывал ссылок, было написано "возможно, это..."

 vittoria

link 7.05.2008 11:44 
медицина - не та область, где просто так на ссылках можно выехать, без всякого представления и знания, дружок.
посему сцылок нет и не будет. аррриведерчи.

 Deserad

link 7.05.2008 11:51 
сСылок.
Ну а что же Вы об этом не говорите ничьей бабушке, а говорите только мне?
Я польщен, конечно, таким вниманием, но оно мне ни капельки не нужно. Даже если Вам стало легче от сказанного.

 vittoria

link 7.05.2008 11:56 
да ну? а чего тогда спрашивать ? :)
и вообще, не повторюшничайте за marcy. эт моветон.

 tram801

link 7.05.2008 12:01 
2 Deserad! В 13:36 Вы запостили:"...wurde ...durchgeführt". Где Вы написали
"ist durchzuführen"? Пэтому совершенно непонятно на что рассчитан ваш вопрос ко мне по поводу моего"якобы" неправильного перевода? Хотели высказаться последним, как баба на коммунальной кухне? Что НЕОБХОДИМО или СЛЕДУЕТ сделать Вам – так это ИСПОЛНЯТЬ данное вами же обещание на Пасху быть "белым и пушистым". Пасху, Праздник всех Праздников православные празднуют 40 дней. Вам, похоже, весьма сложно выполнить обещанное. Увы:-((

 Deserad

link 7.05.2008 12:09 
tram, это было в ссылке!!!! И я вообще не говорил о правильности или неправильности ответа. Одному Богу судить, кто прав в этой жизни и в ветках, а кто нет. Если Вы заметили, я просто уточнил, почему ПРОВЕДЕНО. В моих постах, включая и допасхальных, нет ни одного "бабского" слова, проверьте на досуге мою корректность. И, чем ни за что обзывать незнакомого человека, лучше бы читали посты внимательно. Я очень не люблю истеричных людей.
Если Вы видели, я только и стараюсь быть "пушистым", хотя меня постоянно провоцируют не быть таким, искушая меня едкими замечаниями. Надо каждому, по-моему, начинать с себя. Теперь найдите хоть одно "бабско-коммунальное" слово (à даже понятия, к счастью, не имею ни о бабской, нги о коммунально-кухонной лексике).

А что, marcy решила сменить ник? :) Если так, то мой пост был до нее, вариант не проходит! :)

 tram801

link 7.05.2008 12:26 
2 Deserad! Всё то же самое! Даже уже неинтересно.<И, чем ни за что обзывать незнакомого человека, лучше бы читали посты внимательно. Я очень не люблю истеричных людей. > Вы знаете, я тоже. И не надоело?! Это уже Диагноз! УвОдите людей в пустые дискуссии, разводите здесь опять непонятно что, какие -то выяснения , разборки, заостряя внимание исключительно на своей персоне. Забыли, как Вас забанили?!
Честно – спокойнее было без вас...К хорошему быстро привыкаешь:-)) Идите работать(и поболее над собой!) и не мешайте другим! Ветку покидаю. Не утруждайте себя ответом. Хотя Вы этого НЕ СМОЖЕТЕ!!!

 ничья бабушка

link 7.05.2008 13:16 
Probeentnahme, würde ich trotz allem sagen...
(просто из вредности, так сказать... :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo