DictionaryForumContacts

 liderator

link 1.05.2008 23:03 
Subject: Endfinish
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Die Platten weisen im Anlieferzustand an der Oberseite ein
Flaechen-Vorfinish mit Koernung P280 und an der Unterseite ein Endfinish mit Koernung P80 auf.
В поставляемом состоянии плиты имеют на верхней стороне предварительную отделку с зернистостью P280 и на нижней стороне окончательную отделку с зернистостью P80.
Заранее спасибо

 Gajka

link 1.05.2008 23:14 
"В поставляемом состоянии плиты имеют"

Отголоски компьютерного переводчика:((

Кто или что имеет? Этого кого-то Вы потеряли.

"В поставляемом состоянии плиты"???

 Erdferkel

link 1.05.2008 23:17 
Здесь имеется в виду зернистость шлифовальной шкурки (абразива) при отделке поверхности
http://www.feinewerkzeuge.de/G10019.htm
http://otvet.mail.ru/question/13916672/

 Erdferkel

link 1.05.2008 23:21 
ПлИты имеют :-)
Верхняя сторона поставляемых плит подвергнута предварительной шлифовке абразивом с зернистостью Р280, а их нижняя сторона обработана окончательно абразивом с зернистостью Р80

 Gajka

link 1.05.2008 23:22 
liderator, может лучше начать так:

На момент поступления....

 liderator

link 1.05.2008 23:29 
Erdferkel, Gajka, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo