Subject: Abgabe von Arbeitsleistungen Пожалуйста, помогите перевести.Abgabe von ArbeitsleistungenВыражение встречается в следующем контексте: Es kommt durch die Arbeitsteilung zu oekonomischen Transaktionen, wie Kauf und Verkauf von Guetern, Kreditwaehrung und -rueckzahlung, Abgabe von Arbeitsleistungen an die Unternehmen und den Staat. |
"При каких условиях совершается продажа труда (рабочей силы) пролетариев капиталистам? Это - обычные условия купли-продажи, или рынка" в гуголе сразу и продажа трудовых книжек по соседству вылезает :-( |
You need to be logged in to post in the forum |