DictionaryForumContacts

 kimin

link 29.04.2008 10:32 
Subject: Abgabe von Arbeitsleistungen
Пожалуйста, помогите перевести.Abgabe von Arbeitsleistungen

Выражение встречается в следующем контексте: Es kommt durch die Arbeitsteilung zu oekonomischen Transaktionen, wie Kauf und Verkauf von Guetern, Kreditwaehrung und -rueckzahlung, Abgabe von Arbeitsleistungen an die Unternehmen und den Staat.
Заранее спасибо ;))

 Erdferkel

link 29.04.2008 11:49 
"При каких условиях совершается продажа труда (рабочей силы) пролетариев капиталистам? Это - обычные условия купли-продажи, или рынка"
в гуголе сразу и продажа трудовых книжек по соседству вылезает :-(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo