DictionaryForumContacts

 Soldat Schwejk

link 26.04.2008 15:42 
Subject: Pregrinder
Что это за машина?
Тематика: производство сыра.
Контекст: Ein Gliederkettenkunststoffband mit Mitnehmern beschickt den Pregrinder mit dem Rohmaterial.

Заранее спасибо.

 mumin*

link 26.04.2008 15:49 
в аглицкой версии есть http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Pregrinder+
не знаю, пригодится ли на сыроварне

 G

link 26.04.2008 15:49 
если исходить из английского grind, то, может быть, измельчитель?

 tchara

link 26.04.2008 15:53 
наугад.

может, речь идет о резке сыра?
Для резки «голубых» сыров, в том числе и Горгонзолы, придумано специальное приспособление - станок, режущим элементом которого является натянутая проволока. Такое устройство позволяет не нарушать структуру нежной плесени внутри сыра, которую легко смять обычным, даже хорошо отточенным ножом. Чтобы правильно разрезать «голубой» сыр, сначала необходимо пройтись ножом вокруг всей сырной головы, чтобы надрезать фольгу, в которую чаще всего она завернута. Потом с помощью «гильотины» необходимо сделать вертикальный надрез. После этого можно делать окончательную нарезку с помощью режущего станка.
http://www.restoranoff.ru/publications/publication.php?ID=4826

 Коллега

link 26.04.2008 15:54 
grinder в англ.-русском словаре по пищ. пром.: мельница, дробилка, волчок. Rohmaterial у Вас что?
Что-то типа предварительного измельчения, в зависимости от Rohmaterial

 Soldat Schwejk

link 26.04.2008 15:57 
Английскую версию я смотрел :-(

Не знаю, как насчёт измельчителя. Сомневаюсь, т.к. там ещё Wolf присутствует:
Ein Gliederkettenkunststoffband mit Mitnehmern beschickt den Pregrinder mit dem Rohmaterial.
Das Kunststoffband ist notwendig, da kundenseitig eine schnittsichere Ausführung gefordert ist.
(hygienisch unbedenkliche, gut zu reinigende Ausführung)
Die Käseblöcke werden vom Bediener auf der Palette/Tisch aus dem Karton und der Folie
entpackt und auf das Band gelegt.
Das Band verlässt den Vorbereitungsraum mit einer Steigung von 10° in Richtung Pregrinder.
Über einen Sensor am Pregrinder wird sowohl das Beschickungsband, als auch der
nachfolgende Wolf füllstandsabhängig gestartet oder gestoppt.
Das in seiner Geschwindigkeit einstellbare Beschickungsband kann von den Bedienern über
Taster manuell gestartet oder gestoppt werden. Der Bediener muss quittieren wenn der Batch
komplett abgearbeitet ist.
Das vorgebrochene Produkt fällt aus dem Pregrinder auf ein gemuldetes Transportband,
welches mit einer Steigung von 25° den Wolf beschickt. Der Wolf steht auf Wiegezellen und
besitzt eine Leistung von ca. 7t/h (min. Lochscheibengröße 5mm)
Über ein weiteres Muldentransportband (Steigung 25°) wird das Produkt nun in den
sogenannten Vorpuffer gefahren.

 marcy

link 26.04.2008 16:00 
Правильно, предварительное размельчение. Сначала Pregrinder, а затем уже der nachfolgende Wolf

 G

link 26.04.2008 16:01 
Дык точно предварительное измельчение. У Вас же стоит: *Das vorgebrochene Produkt fällt aus dem Pregrinder auf ein gemuldetes Transportband...* Ну а тот самый вольф - трет сыр в кашу. : )

 Коллега

link 26.04.2008 16:01 
тогда, может, перед тем в Wolf сначала предварительно помельче? В мясорубку ведь тоже кусочками

 mumin*

link 26.04.2008 16:04 
гляньте, может подойдёт: http://www.transfaire.ru/2/405/

 G

link 26.04.2008 16:07 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo