Subject: oeffentlich-rechtliches Sondervermoegen Помогите, плыз, перевести предложение:..., soweit Auftraggeber juristische Person des oeffentlich-rechtlichen Sondervermoegens ist oder Ansprueche im Wege des Mahnverfahrens geltend gemacht werden. |
если ходатайствующий является юридическим лицом с общественно-правовыми функциями, или же предъявляет требования в упрощенном порядке рассмотрения дел... |
спасибо! |
Irischa, приведите всё предложение целиком "Общественно-правовые функции", по-моему, не в ту степь. Вот тут используется термин "публично-правовое имущество": http://www.elring-kunststoff.com.ua/pages/g_agb.html. Имеются в виду государственные, земельные, муниципальные предприятия. |
You need to be logged in to post in the forum |