DictionaryForumContacts

 Irischa

link 25.04.2008 12:11 
Subject: oeffentlich-rechtliches Sondervermoegen
Помогите, плыз, перевести предложение:

..., soweit Auftraggeber juristische Person des oeffentlich-rechtlichen Sondervermoegens ist oder Ansprueche im Wege des Mahnverfahrens geltend gemacht werden.

 März

link 25.04.2008 12:31 
если ходатайствующий является юридическим лицом с общественно-правовыми функциями, или же предъявляет требования в упрощенном порядке рассмотрения дел...

 Irischa

link 25.04.2008 12:45 
спасибо!

 Коллега

link 25.04.2008 14:47 
Irischa, приведите всё предложение целиком

"Общественно-правовые функции", по-моему, не в ту степь. Вот тут используется термин "публично-правовое имущество": http://www.elring-kunststoff.com.ua/pages/g_agb.html. Имеются в виду государственные, земельные, муниципальные предприятия.
Я бы написала что-нибудь типа "юридическое лицо со статусом публично-правового имущества"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo