DictionaryForumContacts

 Netchen

link 6.07.2004 7:54 
Subject: Generica
Пожалуйста, помогите перевести слово Generica.

Слово встречается в следующем контексте:

Die beiden Zeichen sind im Gesamteindruck daher unähnlich und entsprechen der bei den deutschen Marken für Generica-Anmeldungen üblichen Art und Weise.

В приницпе, в интернете я нашла объяснение, что значит (Als Generica werden Arzneimittel bezeichnet, die nicht mehr durch ein Patent geschützt; Nonameprodukte), но как лучше и правльнее сказать это по-русски?

Заранее спасибо

 greberl.

link 6.07.2004 7:59 
ИМХО их можно назвать "генерическими лекарствами" или "генерическими препаратами".

 Vladim

link 6.07.2004 9:59 
Generica = генерика

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo