DictionaryForumContacts

 Eule

link 21.04.2008 18:38 
Subject: специалист технической поддержки
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
"Список наиболее востребованных специалистов"

Заранее спасибо

 tchara

link 21.04.2008 18:42 
für technische Unterstützung
für technische Support
??

 Deserad

link 22.04.2008 8:03 
Предлагаю Technischer Kundendienst -Spezialist (TKD)

 marcy

link 22.04.2008 8:11 
Дезик, отрицательно.
Погуглите сначала, чем занимается такой специалист.
С какой стати сразу Kundendienst?

 vittoria

link 22.04.2008 8:18 
ну вот, marcy, сейчас нас ждет тирада + требование аргументации :)

 Deserad

link 22.04.2008 8:21 
Не спорю. Я просто предложил вариант для того контекста, когда фирма занимается тех.поддержкой клиентов как одним из видов оказываемых услуг - консультации по телефону, выезд к клиенту для решения проблем и т.д.
Например:
Ingenieurbüro und technischer Kundendienst
Ihr kompetenter Ansprechpartner für
Technische Gebäudeausrüstung (TGA)
Klima * Kälte * Heizung * Lüftung * Sanitär
Ingenieurdienstleistungen
Energieberatung * Planung * Technische Berechnungen * CAD- Dienstleistungen
Technischer Kundendienst
Reparatur * Wartung

 marcy

link 22.04.2008 8:36 
А у автора вопроса есть обслуживание клиентов?

 Deserad

link 22.04.2008 8:37 
Это вопрос к автору.

 marcy

link 22.04.2008 8:39 
Но Вы же этот вопрос аскеру не задали. Значит, Вам всё ясно и понятно. Поэтому я и задаю свой вопрос именно Вам.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo