Subject: landeseinwohneramt Добрый день. Пожалуйста, помогите перевести.landeseinwohneramt Berlin Слово встречается: в водительском удостоверении в графе Дата выдачи водительского удостоверения Заранее спасибо |
земельный (районный) адресный стол |
saschok, Вы, наверное, хотели написать «паспортный стол»? http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&l1=3&l2=2&ft=2&bob=��������&q=Landeseinwohneramt |
Может быть управление внутренних дел??? |
Landeseinwohneramt Berlin Земельный адресный стол города Берлин (Реферат по делам прописки и паспортизации) |
saschok, реферат по делам? Откуда Вы черпаете всё это? |
Но причем на правах паспортный стол |
В этом «реферате», как пишет saschok, в Берлине не только паспорта, но ещё и права выдают. |
Может быть, просто "земельное управление"? (По принципу Bezirkshauptmannschaften (окружных управлений) и Gemeindeämter (общинных управлений) в Австрии, которые тоже, среди прочего выдают водительские права. Оба понятия присутствуют в словаре МТ.) |
Незнаю где стоит Landeseinwohneramt! У меня на водительском удостоверении стоит Ausstellungsbehörde (паспортный стол ). |
Ausstellungsbehörde - это, вообще-то, типа "выдан кем", а название органа указывается уже после этого слова. |
Julijana, Вам водительские права паспортный стол выдал? |
В германии права выдают сразу после здачи экзамена на получение прав вождения, их выдает экзаменатор. на них стоит Ausstellungsbehörde (passport office) passport office = паспортный стол ElenaR пример: Ausstellungsbehörde: Kreis Steinfurt = наша область |
|
link 6.11.2013 20:28 |
Регистрационное управление / управление по регистрации может? |
You need to be logged in to post in the forum |