DictionaryForumContacts

 TatyanaRodkina

link 14.04.2008 10:41 
Subject: flächenbündig archit.
Пожалуйста, помогите перевести: flächenbündig

Слово встречается в следующем контексте:
Bei der flächenbündigen BeluTec-Torfassade ist das typische Tor in geschlossenem Zustand nicht mehr sichtbar.
Примерный перевод: "На фасаде ворот BeluTec типичных ворот в закрытом виде больше не увидишь."
Речь идёт о фирме, которая производит ворота.
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 14.04.2008 11:02 
Вы неправильно поняли предложение:
Bei der flächenbündigen BeluTec-Torfassade - если применяются такие ворота, то их будет не видно, они сольются с фасадом здания
в тексте дальше объясняется:
So kann zum Beispiel die gesamte Fassade aus Holzpaneelen oder Metallkassetten in allen RAL-Farben konstruiert werden, so dass das integrierte Tor oder Garagentor augenscheinlich verschwindet.
Вариант:
Ворота BeluTec располагаются заподлицо/в одной плоскости с фасадом здания и в закрытом виде обычно практически не видны.
Весь фасад (здания, включая ворота) может быть выполнен из деревянных панелей...

 TatyanaRodkina

link 14.04.2008 11:13 
Поняла правильно, просто не смогла выразить эту мысль правильно. Спасибо Вам большое спасибо за помощь, Erdferkel!

 Deserad

link 14.04.2008 11:15 
flächenbündig - вровень

 mumin*

link 14.04.2008 17:18 
на научно-техническом сленге это называется "заподлицо"

 Erdferkel

link 14.04.2008 21:44 
mumin, а я чего написала? :-)

 mumin*

link 14.04.2008 21:48 
а ты то и написала
а я, как оказалось, от души продублировала. типа, проголосовала "за"

 Erdferkel

link 14.04.2008 21:54 
Единогласно! :-)

 sascha

link 15.04.2008 6:06 
Мнения можно сказать сошлись заподлицо :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo