Subject: in Transportgrößen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
а это, действительно, всё? мне кажется, что после Transportgrößen в тексте указаны габариты груза. ну, по логике вещей :) |
и это действительно все. больше ничего не указано. там сначала говорится о том, что какие-то устройства поставляют в разобранном виде. поэтому я предполагаю, что тут может идти речь о поставке уже смонтированных устройств - целых. но уверенности нет. |
тогда уповаю на мозг других форумчан. |
Речь идёт о габаритах поставляемого товара при транспортировке. Например, какой-то аппарат поставляется не полностью собранным или с частично снятыми (убранными) деталями. |
а как это всё перевести непосредственно в данном предложении? |
Вариант: для удобства транспортировки лотки/желоба поставляются разобранными на секции |
You need to be logged in to post in the forum |