DictionaryForumContacts

 Deserad

link 14.04.2008 7:44 
Subject: Coxygen, corgon
Добрый день! Встречались ли кому-то такие названия смешанных газов? Встретилось в презентации по сварке, указывается состав - 80% аргон,15 % диоксид углерода, 5 % кислород - (для первого газа) и 82% аргон, 18% диоксид углерода (для второго).

Заранее спасибо.

 marcy

link 14.04.2008 8:08 
Даже не потрудился правильно написать название газа.
Зато успел поправить новичка на английском форуме. С учёным видом знатока.

Какой вопрос, такой и ответ: коргон:)

 Deserad

link 14.04.2008 8:15 
Спасибо, marcy. Название газа так написано в оригинале презентации, к сожалению, я не знаю, правильно ли его написали. В Вашем ответе, если честно, я совсем не нуждался.
Я найду ответ у специалистов, если здесь никто не подскажет.
Поправили новичка, если заметили, другие, а я только подыграл, простите, что не спросил Вашего разрешения.:)

 Deserad

link 14.04.2008 8:18 
Вот как звучит контекст в презентации:

Vorschlag Gas:

Coxygen 15/5 (M 24 nach EN439) 80% Argon,15 % Kohlendioxid, 5 % Sauerstoff - Mischgas
oder
Corgon 18 (M 21 nach EN439) 82% Argon, 18% Kohlendioxid)

Если кто-то подскажет, буду премного благодарен! :)

 marcy

link 14.04.2008 8:19 
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=148879&l1=1&l2=2

Удивительно, что править новичка пускается не кто иной, как записной «грОмотей» Дезерад.
Кстати, если действительно «по полной», то после «по полной» запятая полагается. ГДЕ ОНА?

Название газа в Вашей презентации – cArgon. Но Вы же человек занятой, куда Вам правильно списать шесть буковок...

 Deserad

link 14.04.2008 8:25 
Он же поставил сначала "!", не заметили, как и моих улыбок, ? :)
Впрочем, Вы позитивного во мне никогда не замечаете. Благо, что многие другие замечают :)

По поводу моей презентации. Я скопировал, как было в оригинале, см.выше. Возможно, в оригинале слово написано через "о" из-за состава газа (СO+аргон). Если это ошибочно, то благодарю Вас за ценную поправку.

 marcy

link 14.04.2008 8:27 
Интересно, а почему в вопросе на английском форуме Вы написали правильно: cArgon? Скопировали из другого оригинала? Сколько их у Вас?

 marcy

link 14.04.2008 8:29 
Относительно запятой: это относилось не к новичку с его пунктуацией, а к Вам. ***Не заметили?***

 Deserad

link 14.04.2008 8:43 
http://www.pangas.ch/International/Web/LG/CH/likelgchpangasde.nsf/repositorybyalias/pangas_pdb_103568_d/$file/pangas_pdb_103568_d.pdf

Со вторым газом вроде ясно. Осталось выяснить про первый.

 Deserad

link 14.04.2008 8:44 
Кстати, м.б., первый правильно назвать coxOgen?
http://www.pangas.ch/International/Web/LG/CH/likelgchpangasde.nsf/repositorybyalias/pangas_pdb_103566_d/$file/pangas_pdb_103566_d.pdf

 marcy

link 14.04.2008 8:46 
Спасение утопающих – дело рук самих утопающих:)
Вот сам и ответил.

 Deserad

link 14.04.2008 8:50 
Что ж поделать. Таков был немецкий оригинал. Мы их не выбираем! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo