DictionaryForumContacts

 zhe

link 11.04.2008 9:38 
Subject: Blitzlicht и Schulterblick
Пожалуйста, помогите перевести заголовок небольшой статьи:

Das Werkstatt-Blitzlicht
Ein Schulterblick mit Herrn N.

Заранее спасибо!

 Gajka

link 11.04.2008 9:43 
О чём статья?

 zhe

link 11.04.2008 9:47 
Статья про то, как один товарищ на заводе проводит измерения допусков, проверку оборудование, соответствие настроек и проч. Т.е. как бы взгляд в мастерскую завода.

 Gajka

link 11.04.2008 9:50 
Очень сложно сказать, не зная текста:(

Одно из правил перевода:

Прочитай весь текст и в последнюю очередь переводи заголовок!

 sascha

link 11.04.2008 10:02 
В порядке гадания: Das Werkstatt-Blitzlicht это наверное рубрика... (типа как "Из зала -- сюда" :)

Schulterblick может быть (из самых общих соображений), контрольный взгляд (как у водителя перед перестроением), здесь скорее всего в переносном смысле...

В целом присоединяюсь к Гайке -- без текста трудно "въехать" во фразу.

 zhe

link 11.04.2008 10:10 
Это не постоянная рубрика, это вроде знакомство с отделами завода и людьми, которые в них работают.

 Gajka

link 11.04.2008 10:13 
Коротко о цехе таком-то
Представляем г-на N/ Знакомьтесь: г-н N

 sascha

link 11.04.2008 10:28 
Тем не менее столбовой путь один -- прочесть статью и в ее контексте понять как обыгрываются эти выражения.

 Erdferkel

link 11.04.2008 11:27 
догадки (не читая статьи) :-(
Schulterblick - здесь скорее "заглянуть через плечо, из-за спины", пока человек работает (а мы ему мешаем :-)
Blitzlicht - что-то вроде "моментального снимка"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo