DictionaryForumContacts

 nerzig

link 10.04.2008 14:04 
Subject: Заявление
Помогите перевести пару предложений:

Я, Иванов И.И., спонсирую поездку моей дочери Ивановой А.И. в Австрию с 16 апреля 2008 года по 10 мая 2008 года.
Справка об окладе прилагается.

Заранее огромное спасибо!

 nerzig

link 10.04.2008 14:37 
Тогда проверьте хотя бы и справьте мой перевод, ну очень надо!!!

Erklärung

Ich, Iwanow I.I., wird die Reise meiner Tochter, Iwanowa in Österreich seit 16. April 2008 bis 10. Mai 2008 sponsern.
Der Einkommensnachweis ist anlegt.

 Grigori

link 10.04.2008 14:40 
Ich, Ivanov I.I, bestätige hiermit, dass ich die Österreich-Reise meiner Tochter vom 16.04 bis 10.05.2008 aus meiner Kasse bezahle. Gehaltsabrechnung ist beigefügt.

 nerzig

link 10.04.2008 14:42 
Спасибо вам, Григорий!

 ElenaR

link 10.04.2008 14:48 

Ich, I.I. Iwanow, komme für die mit der Reise meiner Tochter A.I. Iwanowa nach Österreich vom 16.04.2008 bis zum 10.05.2008 verbundenen Kosten (zur Gänze?) auf.
Mein Gehaltszettel liegt bei.

 ElenaR

link 10.04.2008 14:51 
Aus meiner Kasse? Gehaltsabrechnung? Beigefügt?

Vielleicht ist dies in Deutschland akzeptabel, in Österreich werden wieder mal andere Begriffe verwendet.

 Gajka

link 10.04.2008 15:05 
werde die gesamten Reisekosten übernehmen/die gesamten Reisekosten werden von mir übernommen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo