DictionaryForumContacts

 lenoks

link 10.04.2008 7:16 
Subject: Warenbeschreibung oder Spezifikation law
auf unverzügliche Mitteilung

Дорогие коллеги, помогите перевести следуещие выражения правил из AGB:
"Eine Haftung des Verkäufers tritt nicht ein, wenn die Defekte der Ware auf eine Warenbeschreibung oder Spezifikation des Käufers zurückgehen".
= Продавец не несет ответственности в том случае, если дефект товара возник в следствие специального заказа покупателя?

"Auch hier gilt, dass die Lieferzeit auf unverzügliche Mitteilung des Verkäufers verlängert werden kann."
..., срок поставки может быть продлен по незамедлительному требованию продавца или после сообщения продавца?

 Ok_Net

link 10.04.2008 7:31 
ну да...
= Продавец не несет ответственности в случае, если дефект товара возник в следствие применения описания товара или спецификации покупателя

предлагаю так:
..., срок поставки может быть продлен после незамедлительного уведомления об этом со стороны продавца

 lenoks

link 10.04.2008 7:55 
Спасибо за помощь!
Извечная проблема: смысл понятен, а выразить правильно никак не могу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo