Subject: im Auftragsfall Добрый день, коллеги!Не поможет ли кто-нибудь перевести словосочетание im Auftragsfall из коммерческого предложения, поступившего к нам? Встречается в следующих контекстах: Im Auftragsfall werden wir Sie- zu unserer beiderseitigen Sicherheit- gegebenfalls um eine entsprechende Erklärung bitten. или Im Auftragsfall erhalten Sie von uns 3-fach in deutscher Sorache: Systemplan,Ersatzteillisten... У меня есть подозрение, что имеется в виду Im Auftragsfall=в случае подписания контракта или что-то в этом роде. Помогите, пожалуйста, А? |
в случае размещения (вами) заказа у них |
для YuriDDD Спасибо огромное!!!! Вы кратко и точно сформулировали то, что я подозревала, но никак не могла подобрать слова. |
You need to be logged in to post in the forum |