DictionaryForumContacts

 Hase

link 9.04.2008 9:46 
Subject: Fremdüblichkeit
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

die Steuerbehörde darf die Entgelte nach dem Vertrag einer Prüfung auf ihre Fremdüblichkeit unterziehen.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 9.04.2008 10:43 
Смысл: имеет право проверять, соответствует ли договорный размер зарплаты ставкам зарплаты в той стране, где человек работал

 Vital*

link 9.04.2008 12:44 
неужели так сложно наряду с квази-контекстом, потому что контекст - это, минимум, еще предложение до и предложение после, сказать, о каком документе в данном случае идет речь? Скудость контекста, помимо других "прелестей", подчас провоцирует в ответах нагромождение ошибок.

Смысл: не знаю, как у немцев (м. б. в KStG), но в России он (смысл) кроется в 40 статье Налогового кодекса:

Статья 40. Принципы определения цены товаров, работ или услуг для целей налогообложения

1. Если иное не предусмотрено настоящей статьей, для целей налогообложения принимается цена товаров, работ или услуг, указанная сторонами сделки. Пока не доказано обратное, предполагается, что эта цена соответствует уровню рыночных цен.
2. Налоговые органы при осуществлении контроля за полнотой исчисления налогов вправе проверять правильность применения цен по сделкам лишь в следующих случаях:......
3. В случаях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, когда цены товаров, работ или услуг, примененные сторонами сделки, отклоняются в сторону повышения или в сторону понижения более чем на 20 процентов от рыночной цены идентичных (однородных) товаров (работ или услуг), налоговый орган вправе вынести мотивированное решение о доначислении налога и пени, рассчитанных таким образом, как если бы результаты этой сделки были оценены исходя из применения рыночных цен на соответствующие товары, работы или услуги....
4. Рыночной ценой товара (работы, услуги) признается цена, сложившаяся при взаимодействии спроса и предложения на рынке идентичных (а при их отсутствии - однородных) товаров (работ, услуг) в сопоставимых экономических (коммерческих) условиях.
5. Рынком товаров (работ, услуг) признается сфера обращения этих товаров (работ, услуг), определяемая исходя из возможности покупателя (продавца) реально и без значительных дополнительных затрат приобрести (реализовать) товар (работу, услугу) на ближайшей по отношению к покупателю (продавцу) территории Российской Федерации или за пределами Российской Федерации.

ну и т. д. (статья большая)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo