Subject: Tourismusverband trav. Доброе утро,Obmann (председатель, наверное) этого фербанда произносит на конференции (Вы знаете какой :) ) приветственную речь. Мой рабочий вариант "союз по туризму". Но не слишком ли по-социалистически это звучит? И позвольте не в качестве вопроса, а в качестве OFFa привести одну из замечательных фраз, содержащихся в этом приветствии (не переписываю, а копирую, честное слово, Вы вчитайтесь): Ist`s net schön? :)) Уж не говоря о том, что начиная с Diese Kulturlandschaft он слово в слово содрал из речи главы Тироля, внеся два изменения: начало фразы с маленькой буквы и плюрализация сельского хозяйства при сохранении формы глагола. Хотя, может, и наоборот, главный тиролец сплагиатил, но его секретарша пограмотнее оказалась. Заранее благодарю за совет с переводом выведенного в тему понятия. |
Ой, дальше немецкий язык еще красивше становится. Но не буду Вас этит шедеврами напрягать. Да и потом, что с них, иностранцев, взять:(. |
туристический союз вовсю гуглится - в сочетании с тиролем, чемпионатом по футболу и т.п. |
Спасибо, mumin* :)) У меня в голове еще "совет" вертелся, но я решила из двух зол... |
еще есть такое - союз туроператоров. всем привет. |
Приветик! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |