Subject: "немецкий отморозок " slang Привет, переводчики!Не поможите, как можно слово "отморозок" на немецкий перевести? Спасибо! |
А не секрет зачем вам это? В форуме поди припечатать кого хотите? |
Да ну, так для передачи чувст нужно! Так что, есть варианты? |
Не в моих правилах помогать кого-либо оскорблять, но один общелингвистический совет -- не идите от русских ругательств, смотрите какие ругательства используют немцы. Перевод всегда будет выглядеть странновато, он слишком сильно завязан на местные реалии. Погружайтесь в среду :) |
В словаре молодежного жаргона стоит Nixchecker bzw. Bodenturner, однако это бледно и невыразительно. Воспользуйтесь советом sascha - употребите немецкое ругательство, он Вам врежет, Вы ответите - вот и поговорили :-) |
спасибо за совет, мне нужен аналог русского слова а не перевод. А оскорблять никого и не надо, это будет персонаж в немецкой игре. Я в этой среде по уши, а подходящего слова найти не могу! Спасибо за ответ! |
ооо, der Checker будет)) Вы только что дали имя немецкому отморозку, спасибо! |
sascha!!!! :-)))))) |
ага, в тему! ))) |
You need to be logged in to post in the forum |