Subject: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Пожалуйста, помогите перевести.ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Заранее ВСЕМ спасибо |
Foederale Staatliche Bildungsinstitution fuer Mittel- und Fachbildung наверное, предложат что-нибудь более гладкое и красивое вообще переводить подобные названия - это особое искусство, чтобы и перевести правильно и смысл был понятен тому, кто такое читает |
Tanu, Вы сами заметили, что это особое искусство! Не в обиду, но не дело давать такие переводы, главное, чтоб не опередили:( Где Вы нашли Mittel- und Fachbildung??? |
обиды нет. Но пишу не для того, чтобы "не опередили". выгоды у меня из этого никакой нет. Mittelbildung - немцы тк говорят, Grund- und Mittelbildung Fachbildung - ну хотя бы на известном Вам сайте www.multitran.ru и не только на нем |
А Mittel- und Fachbildung немцы говорят? |
надо все-таки каким-то образом передавать особенности нац.образования. В Германии такого ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ тоже нет. Однако мы переводим, а не пишем просто Fachschule |
Gajka, а сами Вы как считаете? как тут правильно сказать? |
Точно не знаю, но я бы отталкивалась от того, что: Профессиональное образование - Berufsabschluss Где-то как Berufsfachschule и ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ - Staatliche Bildungseinrichtung (für) |
прредлагаю: Schul- und Berufsausbildung Schulabschluss, das Abschließen der Schulausbildung durch eine Prüfung Bei einer Berufsausbildung erfüllen vor allem Ausbildungsbetriebe und Schulen diese Aufgaben nach den Vorgaben des Berufsbildungsgesetzes (BBiG) |
|
link 27.03.2008 9:19 |
Um welche Einrichtung geht es konkret? Ich könnte mir vorstellen Staatliche Bildungseinrichtung für mittlere Reife und Berufsausbildung. профессиональное образование ist m. E. auf alle Fälle Berufsausbildung |
Föderale Staatliche Bildungseinrichtung der mittleren Berufsbildung (im wesentlichen Fachschulebene) |
|
link 27.03.2008 15:50 |
Warum nicht "für Mittelschul- und Berufsbildung"? |
You need to be logged in to post in the forum |