DictionaryForumContacts

 ava1508

link 26.03.2008 13:36 
Subject: с русского на немецкий
Проверьте пожалуйста, можно ли так перевести с русского на немецкий

В связи с изменением и совпадением юридического и фактического адреса Заказчика, считать действительным следующий адрес Заказчика

Aufgrund der Aenderung der juristischen und faktischen Adresse, welche ab jetzt zusammenfallen, ist als gueltige folgende Adresse anzuerkennen

Заранее спасибо

 Tanu

link 26.03.2008 13:41 
Auf Grund - раздельно
ist folgende Adresse als gueltige zu betrachten - порядок слов

 greberli

link 26.03.2008 13:54 
Aufgrund можно и слитно и раздельно.
ist folgende Adresse als gueltig (уберите "е") zu betrachten
Варианты, конечно, есть.

 Tanu

link 26.03.2008 13:58 
Есть, конечно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo