DictionaryForumContacts

 Dimka Nikulin

link 26.03.2008 4:45 
Subject: Некрытие стопора met.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Анализ возможных аварийных ситуаций на МНЛЗ.
Наименование аварий.
Перелив металла через кристаллизатор.
При каких условиях возможна. Некрытие стопора на ручей и, как следствие увеличение скорости истечения металла из ковша.
Возможное развитие аварий, последствий,
в том числе за пределами объекта.
Перелив металла через кристаллизатор и далее на секции тянущих клетей МНЛЗ. Остановка МНЛЗ.

Заранее спасибо

 Vladim

link 26.03.2008 4:57 
Весьма вероятно, правильное написание: незакрытие стопора

.. уровня металла в кристаллизаторе (САПУМК) машины непрерывного литья заготовок ... h 0, hQ — смещение координаты положения стопора при его закрытии. ...
masters.donntu.edu.ua/2005/kita/krasnitskiy/diss/index.htm

 Dimka Nikulin

link 26.03.2008 5:35 
Vladim я тут у немцев своих спросил, Nichtzumachung они не понимают, как всетаки на немецком?? Спасибо!!!!

 Vladim

link 26.03.2008 5:35 
Из русско-немецкого металлургического словаря:

стопор:

1. Stopfenstange
2. Stopfen
3. Sperre, Arretierung, Anschlag, Raste, Klinke, Riegel

стопор разливочного ковша - Gießpfannenstopfen, Pfannenstopfen

 Dimka Nikulin

link 26.03.2008 5:39 
Браво!!!!!!!!! Благодарю!!!!!!!!!! Из русско-немецкого металлургического словаря: А как называецца???? Уто издатель? Электронный ??? Я тоже такой хачу!!!!!!!!!!!!!!

 Vladim

link 26.03.2008 5:47 
Спросите у немцев, понятно ли им в данном случае: Nichtschließen des Pfannenstopfens.

Словарь называется: Technik-Woerterbuch "Metallurgie und Giessereitechnik" Russisch-Deutsch VEB Verlag Technik Berlin 1. Auflage 1986

 Dimka Nikulin

link 26.03.2008 5:54 
Vladim !!!! Ich bin Ihnen tieeeeeerisch Dankbar!!! Schon nachgefragt!! Ihre Version passt absolut korrekt!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo