Subject: Strecken energie tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Zur Verbesserung der Kerbschlagz?higkeit ist die Begrenzung der Streckenenergie vorgegeben. Заранее спасибо! |
Sorry, Streckenenergie пишется слитно :) |
Einer, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |