Subject: Taxpunkt med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
|
link 21.03.2008 10:17 |
Zwischentotal CHF промежуточная сумма в швейцарских франках Pflichtleistungscode код обязательной услуги Taxpunkt базисные пункты медицинских услуг |
|
link 21.03.2008 10:22 |
Kostengutsprache возмещение расходов на медицинское обслуживание |
Pflichtleistungscode - код обязательного платежа из фонда социального страхования - это будет правильно или нет? |
|
link 23.02.2013 10:04 |
Артём, спасибо Вам большое! Мне очень пригодилась данная информация! Или, может быть, другие переводчики подскажут? |
Pflichtleistungscode код услуги, оплачиваемой из фонда медицинского страхования в приведённой выше ссылке этот счёт разъясняется пациенту и там расшифрована только одна буква Р это может значить только одно - что остальные буквы - внутренние шифры страхового фонда, которые пациенту знать не нужно можете поискать здесь http://www.zmt.ch/tarmed.htm |
|
link 23.02.2013 11:42 |
Erdferkel, спасибо Вам за ответ! Я тоже сталкивалась с расшифровкой только одной этой буквы. |
Ajrini = Pretty_Super? чото всё смешалось |
|
link 23.02.2013 15:03 |
:) нет, pretty_super - это уже третье лицо на этой ветке :) Подняла, так сказать, архивы мультитрана! |
You need to be logged in to post in the forum |